“Lolita,lightofmylife,fireofmyloins.Mysin,mysoul.Lo-lee-ta”
相信大家都听说过“萝莉”这个词,由于日漫等二次元文化的盛行,“萝莉”也被许多人视为女神。我们且不论这种大众喜欢“萝莉”现象的好坏,先让我们走进文学史以及影史上最经典的萝莉形象——洛丽塔。
年电影《洛丽塔》剧照顾名思义,萝莉一词正是来源于洛丽塔,而洛丽塔是一个小女孩的名字,也是一本书,一部电影的名字。
开始这一段英文是美国作家弗拉基米尔纳博科夫的英文原著《洛丽塔》的开头,此开头堪称文学史上最经典的开头之一:洛丽塔,我的希望之光,我的欲念之火,我的原罪,我的灵魂,洛—丽—塔。
这段话,无论是看英文还是看中文,它都美得令人心碎,一如这部影片的基调。隽永而哀伤,压抑而浪漫。
我们要注意的是,我们是想要观看想要理解年这部电影《洛丽塔》,那我们为何还要研究原著呢?原著的文学性那么高不应当是一些文学研究者们的工作吗?
是的,但是原著呈现的故事与人物是模糊的、朦胧的美,而电影把这种美具象化,电影只是导演对于纳博科夫原著的一种解读。如果说电影是由光影人物交织而成的一部视觉盛宴,那么原著则纯粹是由文字构筑的美的意境。所以最好是两者结合着看,更能使人的身心生出一些新的东西来。
抛开一切的文学感、文艺感,这部电影只是讲述了这么一个故事:男主亨伯特由于14岁初恋安娜贝尔的死亡而只喜欢少女,俗称“恋童癖”。他在去美国一所大学的任教途中想找一所房子居住,在找房子的过程中看到了房客夫人的女儿:13岁的洛丽塔,于是欲望驱使着他一步步接近洛丽塔,并与房客夫人结婚,不过结婚也只是为了接近洛丽塔。后来房客夫人由于车祸去世了,亨伯特顺理成章成了洛丽塔的“继父”,并与她发生乱伦关系。随着洛丽塔的长大,洛丽塔逐渐意识到这种家庭关系是不正常的,于是她渴望逃离父亲的掌控。在一次旅途中她成功出走,逃离了父亲。起初亨伯特一直在寻找她,后来放弃了寻找,三年后亨伯特收到洛丽塔的来信。洛丽塔称他为“父亲”并告诉他自己已经结婚并且怀孕,需要父亲的金钱资助,亨伯特虽然伤心但还是给了她美元。洛丽塔说出当年拐走她的人是剧作家奎迪,亨伯特十分愤怒枪杀了奎迪,并被警察逮捕。后来因病死于狱中,同年圣诞节洛丽塔因为难产去世。剧终。
毫无疑问,这是一部悲剧,是一部由于男主欲望造成的悲剧。无论亨伯特如何开脱,如何表现出自己对洛丽塔的爱,他毁了洛丽塔的一生——这是毋庸置疑的事情。
但是这些文字,这些台词的确很具有迷惑性:
“她可以褪色,可以枯萎,怎样都可以,但只要我看她一眼,万般柔情便涌上心头。”
“我现在想到欧洲野牛和天使,想到颜料持久的秘密,想到预言性的十四行诗,想到艺术的庇护所。”
“当时我耳边响起一片儿童的欢笑声,令我心灰意冷的不是身边没有洛丽塔,而是笑声里没有她。”
这样的文字令人着迷,让人觉得亨伯特对洛丽塔是有情感的,而不是单纯的欲望关系。而且亨伯特的这种情感绝望而畸形,它依附于欲望,起源于14岁初恋的死亡,最后被洛丽塔点燃。这种情感着实禁忌而致命,它不是正常的爱情或者亲情,它病态离奇,在纳博科夫天才的叙述中呈现一种美感。所以与其说亨伯特对洛丽塔有情感,不如说这只是纳博科夫为了使自己的小说更具美学性而增添的东西。
但是在所有表面的亨伯特对洛丽塔疯狂的爱之下,有谁